Etikettarkiv: nyord

Dagens nyord: Fasadlycka, fasadlycklig

Ni vet de där människorna som varje gång man möter dem alltid är så positiva och glada? De där som aldrig tycks ha en dålig dag, som skiner upp så fort de träffar en annan människa. En del av dem är säkert så där glada, men så har vi de där som medvetet, eller omedvetet är offentligt glada, som visar en glad och lycklig front, på Facebook, Twitter och i verkliga livet.

Vi pratar om de fasadlyckliga och den bedrägliga fasadlyckan.

För egen del använde jag ordet för första gången idag. Men givetvis är det inte helt oanvänt, dock ej etablerat. Räknar man bort några artiklar där fasadlycka handlar om lyckan om att få till fasaden på ett hus har vi sju exempel mellan 2008 och nu.
Här är de:

“En drog för de fasadlyckliga,
de som aldrig behövde berusningens frihet”

Ur dikten Religion av för mig tidigare okände poeten Tommy Vähä-Rainio. (datum: maj 2008)

“Fast vi börjar visst bli proffs på fasadlycka.. Om det nu är en bra egenskap..”

Bloggen “The story of Kela”. (datum: 6 juli 2009)

Det är bra. (Jag får ursäkta mitt lyckobloggande, egentligen bör en bloggare hålla sig mitt emellan lycka och sorg hela tiden – man ska inte vara för glad: “visar bara upp sin fasadlycka hela tiden” eller för ledsen: “tror hen vi vill veta allt om hens sorger?!?!?! Cheer up you! Småpotatis!”. Nu är jag odrägligt glad.)

“Hanna” i sin blogg Helh. (datum: 13 februari 2011)

Men man måste fråga sig från vilken position det formuleras. Själv en omvänd klassresenär känner jag alltför väl igen mig i brevskrivaren: det handlar längst därinne inte om avund, eller missunnsamhet, utan om en ledsnad inför Felix uppkomlingens fasadlycka och lika faktiska som bedrägliga välstånd. Som hon, den omnipotenta, måste rasera. Och korrigera.

Jan Karlsson recenserar Christine Falkenlands bok ”Sfinx” i Kristianstadsbladet.  (datum: 24 augusti 2011)

 

Cissi Wallin på Twitter. (datum: 22 november 2012)

Så…tillbaka till ämnet: Jag känner helt igen mig i det du skriver och tycker att det verkar väldigt vanligt. Att det är lite tabu att prata om, tillsammans med dagens fasadlycka, gör att man känner sig mer ensam än vad man antagligen är.

Signaturen “Upplevelse” i en intressant tråd på Familjeliv där pappor diskuterar tabuämnet att inte känna så mycket när man får veta att man ska bli pappa. (datum: 3 april 2013).

Oktober var ett gasmoln av giftiga impulser. Jag skolkade efter överenskommelser. Jag kunde sitta i timmar på skolans vindsrum och gråta mig torr. Jag somnade alltid gråtandes. Utåt var jag förstås alltid skimrande av fasadlycka. Samtalen med honom ökade. Dagligen upprepade jag mig: “Jag vill inte leva”. När han sa “Jag vill inte ha en värld utan dig” stirrade jag bara på honom. Min blick var redan död.

Tja Jossan, privat blogg. (datum: 2 januari 2014)

Dagens nyord: “shelfie”

Häromdagen fick Frida frågan om hon kände till några bra inredningsbloggar som hon kunde tipsa om. Hon började surfa runt bland gammalt och nytt och insåg att något har hänt. Det hon höll på med: mångordig inredningsblogg som bevakar saker med nyhetsvärde verkar vara på utdöende. Inredningsbloggarna blir alltmer fåordiga och bildfixerade, men framförallt: Bloggaren förmedlar inte längre nyheter om andras görande. Nu är varje bloggare en stylist och det de gör kan likaväl förmedlas i en bild på Instagram och Pinterest som på en blogg .

-Man tar en bild på sin hylla i köket och får 50 likes, och det tog bara några minuter, sa Frida, när vi satt där med varsin kaffekopp vid frukostbordet.

-Jag lade ner ett par timmar på att skriva ett inlägg på Kurbits igår och fick ett par likes på Facebook.

-Aha, man skulle kunna säga att de gjort en “shelfie” en slags inredningsvärldens motsvarighet till “selfien”, sa jag, skitnöjd med att ha hittat på ett nytt begrepp…

Trodde jag.

Självklart finns  #shelfie redan. Men det handlar inte i första hand om inredning utan om ett sätt att visa upp sina bokhylla och därmed vad man har för böcker och hur man sorterar dem… Enligt Urban Dictionary är begreppet myntat av den amerikanske författaren Rick Riordan.

Eftersom jag gillar diskbänksrealism fotar jag här, utan krusiduller bokhyllan ovanför mitt arbetsbord. Inget för inredningsbloggen direkt.
Eftersom jag gillar diskbänksrealism fotar jag här, utan krusiduller bokhyllan ovanför mitt arbetsbord. Inget för inredningsbloggen direkt.

Snubbhen trodde hen var cool…

Hen är ett grymt användbart ord. För egen del har jag mestadles använt det i kravspecar och liknande där jag inte har haft en aning om vilket kön mottagaren har. Det finns anledning att även göra mer ord könsneutrala. Därför lanserar jag idag mitt bidrag till svenska språket:

snubbhen

Har hittills bara använt det en gång, på Facebook, men tror definitivt det har en framtid.

Snubbhen trodde hen var cool, för hen hade en pistol…

 

Fler än två barn? – Du har väl skaffat nedsläppsrätter?

Det börjar bli dags att lansera ett nytt ord på Bakelit. Det var ju ett par år sedan ordet “bloggvirke” myntades.
Dagens nyord är:

nedsläppsrätt

Ordet används i följande sammanhang:
– Jaha, så du har alltså fler än två barn. Du inser väl att du genom detta hotar klimatet? Två barn per par innebär ju status quo, men skaffar man fler ökar man befolkningen och därmed koldioxidutsläppen rejält.

-Jo, jag vet. Därför har jag förhandlat mig till nya nedsläppsrätter. Jag har en väninna som dyrt och heligt svurit att själv aldrig skaffa barn. Jag har fått hennes nedsläppsrätter, så nu kan jag och min tjej skaffa flera.

Förslag på text till nästa SAOL:
nedsläpps|rätt s. att föda barn inom den kvot som håller befolkningsmängden intakt och därmed inte ökar utsläppen av växthusgaser

_______________

Credit: Tror det var Pelle (även känd som PP) som myntade begreppet när jag och han träffades på ett tåg mellan Stockholm och Uppsala för ett par veckor sedan. Pelle svär dyrt och heligt på att han har nedsläppsrätter för alla sina fyra barn…

Och så ett par länkar apropå det här med att inte skaffa många barn. Mattias Goldmann har gjort några intressanta utspel i frågan:
“Inför flerbarnsAVDRAG – betala mer ju fler barn du har.”
Storfamiljer är klimatbovar

2008 års nyord – Bakelits 5 favoriter

Språkrådet har sin vana trogen samlat in och sammanställt en lista med årets nyord. Enligt språkrådets sajt där man bjussar på ett nyord i månaden, ska listan offentliggöras på nyårsafton. Men de verkar ha läckt hela härligheten till TT och idag kan man läsa i såväl DN, som Aftonbladet och Expressen om de nya orden. DN bjussar till och med på hela listan.
Listjournalist som jag är 😉 kan jag inte låta bli att plocka fram fem lite extra sköna nyord: 

1. BURKINI 
Burkini - för dig som ogillar solkrämVisst är det klatschigt. Kombinera världens mest påklädda plagg burkan med världens mest avklädda, bikinin och vips har man en baddräkt som gör det möjligt att kasta sig i vattnet utan att blotta så mycket mer än händer, fötter och ansikte. Bra för dig med extrema besvär med eksem, har solkänslig hud eller har lärt sig att Gud inte gillar bar hud.

Kolla in en intervju med upphovskvinnan,
australiensiska Aheda Zanetti >>

2. FÖRVÄNTNINGSSAMHÄLLE 
Vi nöjer oss inte längre med det vi har. Vi vill hela tiden vidare och uppladdningen inför upplevelsen blir allt viktigare än upplevelsen i sig. Vi läser tester i tidningar som M3, men när vi väl köpt prylen är vi redan inne på förväntningarna på nästa pryl. Det är tesen som ekonomiprofessor Micael Dahlén driver i boken “Nextopia – livet, lyckan och pengarna i förväntningssamhället”, som kom i somras. Jag har inte läst boken, men efter att ha rullat igenom hans blogg är jag onekligen väldigt sugen. Börjar nästan undra om det är en tanke bakom att boken är slutsåld. Kanske vill Micael trissa upp förväntningarna?

3. BLOGGBÄVNING
Kanske är upproren mot FRA och IPRED i bloggosfären 2000-talets svar på 1900-talets demonstrationer? Fast till skillnad från de fysiska gå-ut-på-gatan-demonstrationerna har den nya tidens demonstrationer inga röda fanor. Här tycks det till över partigränserna. Ett “vi liberala internetanvändare” vs de dåligt uppdaterade och konservativa lagstiftarna. Nytänkare vs gammeltänkare.

Skynka - den fina bilden lånad från: rolandwalden.wordpress.com
Skynka - bilden lånad från: rolandwalden.wordpress.com

Nu kanske inte det bara är denna typ av frågor som åstadkommer bloggbävning. Enligt Språkrådet är det bloggbävning när väldigt många bloggar behandlar ett ämne. Frågan är var gränsen går. Kanske dags att införa någon slags richterskala?

4. SKYNKA
Nä demonstrationerna har inte bara flyttat ut på internet. Det enklaste sättet att demonstrera är att “skynka”. Plocka fram ett gammalt lakan, häng ut det genom fönstret och plötsligt har du visat att du är sur på alla utsläpp i stan eller kanske att det ska byggas en ny galleria runt knuten. Alltid uppfriskande när välbärgade innerstadsbor plockar fram de röda fanorna 😉
Är skynkningen här för att stanna? Vi får se!

5. BULLERBYSYNDROMET
Jag citerar Språkrådet:

Det kallas för Bullerbysyndromet eller Bullerbüsyndromet(på tyska Das Bullerbü-Syndrom), att Astrid Lindgrens böcker till absurditet präglar den tyska bilden av Sverige. Christiane Sadlo spelar under pseudonymen Inga Lindström i Tyskland in sagoliknande och omåttligt populära filmer om Sverige där allt är så där utopiskt gulligt som i Bullerbyn. De utger sig för att handla om Sverige, är inspelade i Sverige och sänds på bästa sändningstid i tysk tv. 

Nästan en fjärdedel av Astrid Lindgrens världsupplaga säljs i Tyskland och resor till ”Astrid Lindgren-land” lockar stora skaror tyska turister hit. Böckerna och filmerna, både dem av Lindgren och Lindström, inverkar också på tyskarnas stora intresse för att köpa sommarstugor i Sverige.

Är det inte fantastiskt. Kanske dags att bygga ett gated community någonstans i Småland, kalla det Bullerbyn och sälja husen snordyrt till tyskar?
  


Det var den listan det. Inser att jag fortfarande inte har skickat in ordet “bloggvirke” till Språkrådet.

Dagens modeord: “Pördig”

Mogi - pördigt värre
Mogi - pördigt värre

Fick plötsligt för mig att jag skulle kasta mig in i bloggträskets mitt: modebloggarna. Ni vet de där som gjort inlägg om  “dagens outfit” till rutin, och hyllar ytan så hårt att man nästan blir lite orolig för att tjejerna (jo det är mest tjejer) ska krackelera. Jag hann inte särskilt långt i mina spaningar innan jag fastnade för ett ord jag faktiskt inte hört förut: “pördig”.

 

På bloggen Mogi.se skrev blogginnehavaren Marie Richardson:

 

“Känner mig som en pördig husmor från 1800 talet som står o skördar årets äpplen så ja kan mätta min mans samt 8 barns hunger..inte ofta man får känna på sånna här gedigna känslor…”

Först trodde jag att hon skrivit fel. Kanske är det en nördig husmor hon talar om? Men bokstaven n ligger långt från p på tangentbordet, dessutom har inlägget rubriken “Pördig husmor”.
En sökning i Google (numera i webbläsaren Chrome (i like!)) och jag upptäcker dels att träffarna på svenska sidor är ganska få och att Mogi står för ett par av dem. Ja, faktiskt verkar “pördig” vara ett av Marie Richardsons favorituttryck. Här några citat från bloggen:

“Idag så strosade jag runt på stan ett brao taog, sög in det pööördiga vädret, jag gick inte in i några butiker, för mitt eget bästa :)” (citat från inlägget “En dag på stan“)

“jag är som en pördig lejonhane ready to mark some new territory på savannen!” (citat från inlägget “Manen!“)

“Förövrigt så har det varit en träääävlig dag i hennes pördiga trädgård, kommer bli very najs när poolen fylls :)” (citat från inlägget “Johanna in thy building“)

“Gammal as frän och pördig Östermalms tant, uppklädd från tåspetsarna till ET hårstrårna, världens maffigaste mejk, stor fluffig päls och pördig outfit som skulle köpa sina praliner.” (citat från inlägget “Första dagen at work”)

När jag går igenom de övriga google-träffarna börjar jag faktiskt misstänka att Marie har hittat på det här uttrycket själv. I bloggen “Kelly – a natural born shopaholic” (jo, tydligen är shopaholic något positivt) finns det en kommentar till en av hennes inlägg om vad hon har handlat (jo, “content-in-shopping-påse is king”, i den här världen):

“Hehe, va tycker du om min look-alike Olivia de Havilland da? Pördig kvinna måste ja säga ;)”

Kommentaren är skriven av innehavaren till bloggen “Jenny & Våfflan“. Hon är i sin tur med på den korta google-träfflistan. Även denna gång är det en kommentar som utgör träffen:

“lol jenny what is up with all ur pördig hemmafru musik???”

 

 

Dagens outfit: Inte särskilt pördigt, eller hur?
Dagens outfit: Inte särskilt pördigt, eller hur?

Och vem har skrivit? Jovisst, författaren till Mogi. En blogg som uppenbarligen har visst genomslag. En av träffarna i Googlelistan är en blogg av en Caroline Fransson som den 15:e juni i år tydligt visar att hon inspirerats av Mogi:

“jag var som en pördig lejonhane som var ready to mark some new territory på savannen”

Jovisst, en stulen rad, stulen från ett inlägg skrivet av Marie fem dagar tidigare.

Låt oss lämna citaten och fundera lite på vad “pördig” egentligen betyder. Först och främst kan vi konstatera att det måste vara något positivt. Det har alltså ingenting med vare sig de engelska slangutrycken “purd” eller “perd” att göra. Kanske ska det ses som en motsats till nörd? Ett begrepp som antagligen de flesta modebloggare upplever som negativt (själv ser jag det som en hedersutmärkelse, även om jag själv inte riktigt kvalar in i kategorin). Pörd kanske också har med ordet “börd” att göra. Kanske är engelskans “classy” en bra synonym. En pördig person kanske kan beskrivas som en person med stil och finess?

Vad tror ni? Kanske jag borde mejla pörden Marie Richardson och fråga?

Oj, höll nästan på att glömma. Här är Dagens outfit: Sällantvättade Selected-jeans inköpta på Holmbergs i Uppsala förra året (har faktiskt inte använt manchesterbyxor sedan i våras…), urtvättad orange t-shirt (köpt på MQ för typ två år sedan) med bananfläckar (stilfullt applicerade av Vanna), urtvättade grå strumpor, samt sladdriga kalsonger från Åhlens.

UPPDATERAT:
Mikko har kommit på lösningen. Pördig måste komma av det amerikanska ordet “purdy”. Enligt Wiktionary en sydstatsförvrängning av ordet Pretty. Som i:

“Yes sirree, you’re the purdiest li’l thing I ever did see.”

Det våras för bloggvirke…

Olle uppmärksammade mig precis om att begreppet bloggvirke som dök upp i min hjärna i samband med denna bloggartikel nu verkar fått lite spridning. Okej, jag kanske inte var först med att uppfinna ordet (efterforskning visar att nån anonym faktiskt har använt ordet i en kommentar redan den 12 september förra året…) , men kanske var det Olles marknadsföring i Vassa Eggen eller Jessicas definition av ordet i En textmissbrukares bekännelser som påbörjade dess karriär som etablerat bloggbegrepp…

Här några sammanhang ordet dykt upp:

I Sverige må det ha pratats en hel del om sprutchampagne och bloggvirke under det gångna året, men i USA var word of the year onekligen truthiness.

Martin Gelin

Mejl från Lotten Bergman:
“Jag har också en adventsblogg! (Fan, varför kom jag varken på “bloggvirke” eller “glogga”?)”

Hittad i Lars Lindströms blogg, Expressen

Ord som bloggvärt, bloggvirke, bloggpress och bloggångest fanns inte i min vokabulär för några månader sedan.

Emesge

Det är jätteroligt jobb men man blir lite “skadad” och tänker bloggvirke i butikerna, inget härligt slötittande längre.

Eleonores kommentar i bloggen Ytligheter