Bajen, bärs… eller?

Jag prenumererar på nyhetsbrevet ”Om ett ord”. Dagens ord är bärs. Ordet kommer antagligen av ”bäjerskt öl” och syftar alltså på tyska Bayern.
Så långt okidoki. Det jag inte blir klok på är denna mening:

”Bayern, bärs och rakade brudar”, hörs inte sällan på mindre städade fotbollsläktare.

Vaddå Bayern, bärs och rakade brudar? Det är väl Bajen folk hojtar om… eller har jag hört fel de fåtal gånger jag stått där i Hammarbys hejarklack? Eller är det Hammarbyfansen som förvanskat en klassisk ramsa där folk tillber Bayern? Men vad har då rakade brudar med saken att göra? Är inte det ett relativt nytt porrmode?

Shit, jag tror faktiskt Concipio som står bakom ”Om ett ord” är ute och cyklar. Eller så har redaktörn stirrat för djupt i en gigantisk ölfylld bäjersk glasstövel.

En tanke kring ”Bajen, bärs… eller?

  1. skriven av anders 2005-09-14 klockan 11:56
    Oj, nu trillade en ny variant av ”Om ett ord” ner i mejlboxen. Nu med det gamla citatet raderat och utbytt mot raderna:

    ”Bayern, bärs och business”, skrev tidningen Affärsresenären 2005 om den tyska delstatshuvudstaden München.

    Fegisar!

    skriven av Simon 2005-09-14 klockan 13:33
    Eller som min oskyldiga vän skanderade så ljudligt längst bak i en buss en gång:
    ”Bajen bärs och nakna brudar!”

    skriven av Laura [ http://www.autotrash.net ] 2005-09-14 klockan 16:34
    ”Sauerkraut und Beer” ska det vara. Allt annat är feöl.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig om hur din kommentarsdata bearbetas.